quarta-feira, 22 de julho de 2009

23 de julho comemoração dos 117 anos de Haile Selassie I 1892-2009

Caderno Rastafari Menelik
Bendito amor meu Senhor, Imperatrizes, Príncipes e Princesas, damos graças por este Glorioso Dia! Coração de Celebração na Casa Real dos Israelitas, nosso Deus e Rei é vindo neste tempo, eis que o Leão da tribo de Judá, a raiz de Davi, venceu para abrir o livro e romper os sete selos. Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; e o governo estará sobre os seus ombros; e o seu nome será: Maravilhoso Conselheiro, Deus Forte, Pai Eterno, Príncipe da Paz. Do aumento do seu governo e da paz não haverá fim, sobre o trono de Davi e no seu reino, para estabelecê-lo e o fortificar em retidão e em justiça, desde agora e para sempre; o zelo do Senhor dos exércitos fará isso. Príncipes saíram do Egito; estenda a Etiópia ansiosamente às mãos para Deus. Sim meu Senhor nós etíopes filhos da natureza e do amor de JAH saldamos o nosso Deus e Rei a Humanidade esta pedindo um JAH para todos nós!
Edição especial em comemoração aos 117 anos de Haile Selassie I 1892-2009
23 de Julho 2009/2010
(23Hamle)
Bendito Amor Meu Senhor e Imperatriz, Príncipes e Princesas da Real Nação Etíope Universal e Internacionalmente Isaías clamou...Isaías clamou: eis aqui a virgem e o Príncipe de Paz. Ele será chamado Todo-poderoso Deus, o Sempre Vivente Pai e o Príncipe de Paz....Sagrado Emmanuel I Selassie I Jah RastafarI.
Nós os irmãos e irmãs do Congresso Negro Internacional Etíope Africano, Igreja de divina Salvação estamos convidando a um e todos de perto e de longe, ricos e pobres para que atendam nosso glorioso banquete real em comemoração aos 117 anos do Nascimento de nosso Senhor, Deus e Rei Vossa Majestade Imperial o Imperador Haile Selassie I, quem esta sentado no lado norte, Rei Selassie I Jah Ras Tafari.
Nascido em 1892 como Tafari Makonnen, foi o 10° e único filho sobrevivente na Casa de Ras Makonnen da dinastia de Shoa que podia traçar sua linhagem até o Rei Salomão de Israel e Makeda, a Rainha de Sabá. Sete dias depois de seu nascimento, foi batizado como Haile Selassie (Poder da Sagrada Trindade) o qual seria seu nome de Trono.
Sua educação na infância foi segundo a tradição real da Coroa. Ele aprendeu ge'ez, amárico e francês, e à idade de 8 anos foi ordenado diácono da Igreja. Tafari começou sua carreira em 1905 à idade de 13 anos quando o foi ordenado Dejazmatch (o segundo titulo mais alto depois de Ras) e começou a mostrar suas habilidades para governar e o seu disciplinado caráter. Em 1906, seu pai morreu repentinamente e Tafari foi enviado junto com outros nobres à Corte Imperial de Menelik II em Addis Ababa para aprender mais acerca das práticas imperiais. Em 1910, à idade de 18 anos se transformou em Governador de Harar, onde se casou com Woyzero Manan, e em 1916, à idade de 24 anos ascendeu a Ras e foi escolhido pelo Concílio da Coroa Etíope como Regente Plenipotenciário e Herdeiro ao Trono depois da deposição de Lij Iyasu, convertendo-se no homem mais poderoso de seu país depois da Imperatriz Zawditu. Ras Tafari foi um líder importante nos anais da história etíope já que continuou com o trabalho de modernização que havia começado Menelik II. Em 1923 obteve a admissão da Etiópia na Liga de Nações e estabeleceu uma imprensa, uma escola moderna e um hospital e decretou a erradicação da escravidão na Etiópia.
"Acima de tudo a Etiópia é dedicada ao princípio da igualdade de todos os homens, independentemente da diferença de raça, cor ou credo. Como nós não praticamos ou permitimos discriminação dentro do nosso povo, nós nos opomos sempre que isso for encontrado” (Haile Selassie I 02 nov 1966)
Em 1928 foi proclamado Negus (Rei) da Etiópia. Depois da morte da Imperatriz Zawditu, Ras Tafari foi coroado como Haile Selassie I, Rei dos Reis, Senhor de senhores, Leão conquistador da tribo de Judá, Raiz de Davi e Eleito de Deus. Sua coroação é recordada como a mais colorida e majestosa na história da Etiópia.
O processo de modernização da Etiópia sob a mão do Imperador continuou com a primeira Constituição escrita em 1931. Este processo de modernização foi interrompido quando em 1935 à Itália fascista do Duce Benito Mussolini invadiu a Etiópia. Enfrentando a iminente derrota, em 1936 Vossa Majestade foi, depois de consultar os nobres e conselheiros, à Liga de Nações para poder ele mesmo advogar pela causa etíope enquanto seu exército e a população nacional continuaram com a resistência.
No dia 10 de Junho de 1936, o Imperador pronunciou seu histórico e profético discurso ante a Liga de Nações, advertindo às nações que “Deus e a história lembrarão vosso julgamento”. Indecisões e as ineficientes sanções tomadas pelas nações européias fizeram tudo mais fácil aos italianos, e Vossa Majestade permaneceu em exílio na Inglaterra enquanto a Itália continuava sua ocupação forçada na Etiópia. Em 1939, a Segunda Guerra Mundial explodiu e em 1940 a Itália entrou na guerra do lado do eixo Alemanha, Japão, atacando a França e a Inglaterra. A Etiópia então foi entregue o status de aliado já que se transformou em uma necessidade para a Inglaterra derrotar à Itália. A Armada Gideon, junto com patriotas etíopes derrotaram aos italianos e no dia 5 de maio de 1941, no quinto aniversário da ocupação fascista, o Imperador entrou triunfantemente na sua capital Addis Ababa.
Depois da liberação e queda do Império fascista, o Imperador pôs ênfase na educação trazendo uma nova era na história da Etiópia. O Leão de Judá tinha prevalecido outra vez, Nosso Redentor é forte, Senhor dos Exércitos é Seu nome....Selassie I Jah RastafarI Nos assuntos da África o Imperador se fez conhecido pela sua contribuição na causa da Unidade africana. Na primeira Conferência de Estados Africanos Independentes, realizada em Acra Gana em 1958, a Etiópia jogou um roll ativo e devido a isto Addis Ababa foi escolhida como Quartel central da Comissão Econômica pela África das Nações Unidas. No dia 25 de Maio de 1963 a Carta da Unidade Africana foi assinada em Addis Ababa, também escolhida como Quartel central da Organização da Unidade Africana e ao Imperador Selassie I, quem presidiu a Sessão inaugural, foi reconhecido como Pai da Unidade Africana. “e se chamará seu nome Admirável, Conselheiro, Deus forte, Pai Eterno, Príncipe de paz. O incremento de seu Império e a paz não terão limites, sobre o Trono de Davi e sobre Seu Reino, para firmar e o fortificar em julgamento e em justiça desde agora e para sempre”, (Isaías 9:6 7) ... Sagrado Emmanuel I Selassie I Jah RastafarI
O Imperador Haile Selassie I foi o último Monarca a sentar-se no Trono de Deus na Terra, o Trono de Davi, e governar o Reino mais antigo que sobreviveu os últimos 3000 anos de existência humana......Jahoviah Jah Ras Tafari Esta escrito no livro de Samuel nós lemos sobre o Rei Davi. O Rei Davi é nosso Deus e Rei que derrotou aos filisteus...e quando o retornava das batalhas e entrava na Sua cidade, todas as donzelas iam atrás dele, e isto é o que cantavam: Saúl venceu a milhares mas o poderoso Rei Davi venceu a 10 milhares....Poderoso é o Deus que nós servimos, o que cavalga sobre querubins e serafins......Holy King Selassie I Jah RastafarI
Comitê Real EABIC Chile.
Tradução Comitê Real EABIC Brasil

Palavras de Sabedoria Espiritual

"A única forma de fazer-lhe frente às árduas provas impostas pela vida, é estando espiritualmente preparados para elas".

"A disciplina mental é um ingrediente básico para uma alta moral, igualmente o é para manter nosso espírito forte".

"Quando quer que surjam conflitos entre os valores materiais e espirituais, a consciência joga em um papel importante, e qualquer que seja culpado na sua consciência, nunca estará livre de problemas, pelo menos que alcance estar em paz com sua consciência."

"O poder espiritual é o guia eterno, para esta vida e a que segue, já que o homem foi criado acima de todas as demais criaturas, se este se mantém firme espiritualmente, poderá chegar à cúpula que o Criador guardou para ele".

"O homem, que é por natureza avarento, deve entender que somente servindo aos outros poderá alcançar a condição e posição para a qual foi criado pelo Altíssimo."

"Sabendo que o progresso material e espiritual são essenciais para todo ser humano, devemos trabalhar incessantemente para a obtenção equitativa de cada um deles. Só assim poderemos adquirir essa paz interna tão necessária para nosso bem-estar."

"Crer em Deus Todo-Poderoso é a base mais segura de qualquer civilização. Este conhecimento e crença preservará a qualquer civilização do decaimento e do malvado." SOBRE AS COMUNICAÇÕES "... Sabemos que o entusiasmo e vigor com o qual todo nosso povo trabalha para conservar e aumentar seu nível de vida somente pode dar fruto quando se lhe proporciona as instalações adequadas de comunicação, e conseqüentemente, lhe demos uma prioridade especial a este assunto. Uma nação não pode prosperar a menos que tenha superado os problemas das comunicações. Sem comunicações não pode desenvolver-se a agricultura, nem prosperar o comércio e indústria. As comunicações são o que relaciona e une aos povos mediante laços de amizade."

"A comunicação entre os homens facilita o intercâmbio de mercadorias e idéias, e você está por sua vez, proporcionam os estímulos para aumentar o nível e taxa de desenvolvimento social, econômico e político do homem."

DIREITOS HUMANOS

"Nós consideramos tão importantes estas garantias para os Direitos Humanos e Liberdades Fundamentais, que estipulamos na Constituição Revisada que não só os tribunais, mas, em particular, nós mesmos, asseguraremos e protegeremos em todo momento estes Direitos Humanos. Eles constituem princípios que nenhum órgão do Governo, seja o Executivo, Legislativo ou Judicial, pode violar e que, em conseqüência, devem estar sob a proteção particular do Próprio Soberano. Nós sempre estaremos preparados para atuar positivamente com o fim de assegurar o respeito destes direitos por parte de todos os órgãos e de todos os funcionários do Governo. Deste modo, o mais humilde dos súditos, o mais pobre como o mais rico, até o convicto em prisão, têm sempre a segurança que o Soberano permanece vigilante em todo momento protegendo seus direitos e liberdades fundamentais."

PROGRESSO DA HUMANIDADE

"Respeite tudo de bom, e você será herdeiro de boas obras".

"A felicidade compartilhada é uma fonte permanente de afeição e entendimento, mas ao não compartilhar a felicidade, esta se transforma em uma questão temporária."

"Com toda verdade, não há interesses nem razões, por mais legítimas que possam ser, que justifiquem a guerra."

"O universo foi criado para que a humanidade viva em paz, unidade e alegria."

"Um país e uma população que seja auto-suficiente mediante o desenvolvimento da agricultura, poderá olhar para o futuro com confiança."

"O homem sábio sempre sobe a verdade, que é melhor dar que receber. Desta forma controla seus impulsos e desejos de avareza e ambição. O dar sempre demanda um sacrifício, mas superar este sacrifício comporta à unidade entre as pessoas."

"Para poder ser ajudado um deve ajudar, e ajudando um é ajudado."

"Para desenvolver-se um mesmo, se devem desenvolver as iniciativas e ser perseverante, um deve lutar para poder crescer."

"A preguiça é a semente do pecado, a pobreza e o descontentamento."

"O esporte é essencial na vida humana, portanto devemos manter-nos afastados do álcool, as drogas e tudo o que vá contra de nossa consciência."

"A grande diversidade que existe no mundo, constitui um dos grandes recursos da humanidade; as diferentes filosofias com as quais as nações abordam seus problemas, comporta inevitavelmente a uma vasta gama de métodos e técnicas. Estas variações são necessárias, já que cada quem deve encontrar a solução que mais lhe convenha de acordo a sua necessidade… cada nação seguirá um curso, mantendo suas próprias características, mas nenhuma nação poderá seguir seu curso em completo isolamento, e nenhuma nação poderá prosperar se prefere dar as costas ao mundo em termos de tecnologia, recursos e idéias. Cada um depende do outro, aprende com o outro e poderá alcançar seus objetivos se o fizer em conjunto, certamente o livre intercâmbio de idéias e apoio de idéias positivas é uma condição essencial para o progresso do mundo inteiro."

Sagrado Emmanuel I Selassie I Jah RastafarI

Terminamos com 7 palavras de Amor

Jah é o amor demos-lhe todo amor

sábado, 18 de julho de 2009

Damos Graças Pelas Visitas

Glórias seja ao Pai, ao filho e ao Sagrado da Criação como era Jah no Inicio é agora e para sempre o será, o reino abundante de Jah não em fim. Então damos graças ao nosso Deus e Rei Selassie I Jahoviah Deus Jah Rastafari I Sagrado Emmanuel I Selassie I Jah Rastafari I
Bendito Amor meu Senhor, Imperatriz, príncipes e princesas Eu&Eu Rastafari servente, venho dar graças em agradecimento a todos e todas que vêm visitando este blog, assim como esta escrito Jah se move pelos quatro quadrantes da Terra, e eis que é vindo o tempo de sua glória, pois assim como a profecia de que cedo a Etiópia estenderia suas mãos para Deus, sua promessa esta cumprida, pois o Rei é vindo, segundo as palavras do mais reto e honorável Marcus I Selassie I Jah Rastafari!

Príncipes e princesas sairão do Egito, Nós etíopes esticamos adiante, nossas mãos e corações a deus. Nosso Deus de Etiópia a própria majestade divina. Vosso espírito vem a todos os caminhos do justo.

Damos graças às visitas e aos comentários, que este possa continuar sendo um canal de informações acerca desta cultura que se levanta por verdade e direitos, Emmanuel chama a Um e a Todos, venham Todos à casa de Fari I!

Eu sou
Hon. Jah André Uiarra
Administrador e responsável
Pelo Caderno Rastafari Menelik

Minha vida e o progresso da Etiópia - A autobiografia de Haile Selassie I

Capítulo 2 – De minha nomeação como Dejazmatch até a morte de meu pai (1906)
Com a força de seu amor, meu pai aguardava ansiosamente pelo momento que Eu, suficientemente crescido, alcançaria o posto, e quando eu tinha 13 anos e 3 meses de idade, no dia 1 de novembro de 1905 (= 21 de Tegemt de 1898), ele me nomeou Dejazmatch na grande região chamada Gara Mul-lata. Mas, de acordo com os costumes de nosso país, esse título foi dado por tradiçao apenas. Minha idade ainda não permitia que eu julgasse em um Tribunal, ou administrasse o governo, ou reunisse o exercito em batalha; e, portanto, meu pai me deu um administrador chefe para todo o trabalho, para agir como orientador e representante, seu principal servo, o mais confiável, Fitawrari Qolatch. No dia em que recebi o título de Dejazmatch, os oficiais de meu pai e suas tropas se reuniram e ele apresentou-os a mim no grande salão de recepção. Após isso Eu entrei na sala de reuniões onde meu pai estava, porque ele me tinha atribuído este título da Dejazmatch, Eu beijei seus pés e sentei ao seu lado. Então, os oficiais e todos os chefes do exército, tendo sido convocados mais uma vez, entraram, e quando eles estavam de pé na frente de S.A. meu pai, ele proferiu o seguinte discurso: “Todos vocês são meus servos, que engrandeci e que adoro; confio a vocês e à Deus, meu filho Tafari. Seu destino está nas mãos do Criador, mas eu o confio também a vocês para que não ocorra nada maléfico a ele.” Quando os oficiais e tropas ouviram isso, eles derramaram lagrimas, dizendo: “o fato de nosso mestre estar fazendo um discurso como este, sobre nossa confiança, parece uma despedida, como se ele soubesse que era chegada a hora de sermos separados pela morte.”
Enquanto eu estava contente que meu pai tinha me dado o cargo de Dejazmath. Minha alegria já se misturava com tristeza ao vê-lo fazer a seus oficiais um discurso desolador como aquele. Mas o confiança que o meu pai tinha em relação a mim quando ele me elevou a este alto grau, já vinha de longa data. Ele fez planos visando que eu tivesse uma casa separada para viver. Ele tinha dado ordem no dia da minha nomeação, para que consignassem a casa a mim, juntamente com os agentes necessários para cada tipo de trabalho. Embora os oficiais de meu pai costumassem me tratar respeitosamente antes disso, depois, eles demonstraram um afeto ainda mais intenso, pois tinha sido nomeado Dejazmatch e morava sozinho. Embora a minha idade ainda não permitisse isso, Eu já podia, desde a minha nomeação para o posto de Dejazmatch, ficar presente e sentar-me junto, quando os grandes oficiais chegassem oficialmente ao meu pai para tratar de negócios ou para um banquete. Eu podia sentir perfeitamente a alegria de S.A. meu pai e dos oficiais quando Eu concluía alguma tarefa que minha idade permitia, quando ouvia atentamente suas histórias e conselhos, e quando Eu respondia as perguntas que me faziam. Eu agradeço ao Criador por lembrar claramente, além, dos agentes de meu pai que até hoje me lembram histórias do passado: “Na época que você foi nomeado Dejazmatch, você costumava falar isso e aquilo; sendo perguntado sobre tal assunto, você respondia de tal maneira.” Meu pai ficou por si só depois que sua esposa, minha mãe, Wayzaro Washimabet, faleceu, ele costumava não ter apetite recusando as refeições. E como ninguém tinha coragem de lhe dizer “é hora de comer”, Eu lhe pedia com medo – entrando em sua sala e dizendo: “é hora da refeição, então por favor diga que deseja que a comida seja trazida” – e, em seguida, ele pedia que a comida fosse trazida de uma vez, visando me alegrar. Quando Eu via ele e seus oficiais comendo, Eu sentia um grande orgulho no meu espírito repleto de juventude. E meu pai costumava me elogiar por fazer isso. S.A. meu pai teve a grande sorte de ser amado e temido. Se alguém – não importa o quão grande fosse sua posição – fosse pego fazendo algo errado, meu pai determinaria uma punição de acordo com o grau de sua ofensa; por ele não ficar calado, passaram a temê-lo. Mas poucos dias depois, ele tentaria agradar enviando mel ou manteiga, se a pessoa fosse de alto cargo; ou uma cabra e dinheiro para comprar mel e manteiga, se fosse uma pessoa comum; na verdade, o povo o amava por isso, por não haver nada real em sua maldade de condenar um castigo. Além disso, nenhum homem é perfeito e puro diante de Deus. A partir do momento que o objetivo de meu pai era agradar Deus de todas as maneiras possíveis, ele estava determinado a ajudar com dinheiro aqueles que passavam dificuldades, orar a toda hora que tivesse afastado do governo, acalmar aqueles que sentiam falta do Imperador Menelik, ajudando a resolver os problemas de cada um dos monges dos monastérios e dos sacerdotes de cada uma das igrejas, ele estava fazendo tudo isso por sua vontade de agradar a Deus sem ser presunçoso. Ele foi um belo exemplo de boas ações.

terça-feira, 14 de julho de 2009

Minha vida e o progresso da Etiópia

Minha vida e o progresso da Etiópia – A autobiografia de Haile Selassie I
Capitulo 1 – A historia da minha infância até minha nomeação como Dejazmatch (1892-1906)
Meu pai, Sua Alteza Ras Makonnen, era filho da Princesa Tanagna Warq, filha do grande Rei Sahla Selasse de Shoa. Seu pai era Dejazmatch Walda Mika’el Walda Malakot da nobreza de Doba e Manz. Ele nasceu em 8 de maio de 1852 (= 1 de Genbot de 1844) em um lugar chamado Darafo Maryam, no distrito de Gola. Ras Makonnen permaneceu com seu pai por cerca de 14 anos; isso foi, obviamente, quando Menelik II, o filho do tio de Makonnen, o Rei Hayla Malakot, ainda era apenas Rei de Shoa. Então, seu pai, Dejazmatch Walda Mika’el, o levou até Menelik e disse: “Deixe que este meu filho, prole de sua tia, cresça com você no seu Palácio”. E Menelik fez Makonnen seu companheiro especial, sem considerar laços familiares. Posteriormente, desde que o Rei Menelik ficou convencido da lealdade e da habilidade no serviço de seu governo (tendo testado ele muitas vezes em várias tarefas), ele lhe deu o título de Balambaras quando tinha 24 anos, em 1876 (= 1868). Nesse momento, Makonnen casou-se com Wayzaro Yashimabet, minha mãe, sua fiel esposa. Enquanto Menelik II ainda era apenas Rei em 1886/7 (= 1879), ele conduziu uma expedição militar até a região de Harar e recuperou essa antiga província para a Etiópia. Desde então, ficou entendido para ele que meu pai era valioso na batalha, um amigo, e líder dos soldados, ele o nomeou na época da ocupação de Harar, Governador da cidade e também de sua província como Comandante-Chefe com o título de Dejazmatch. E similarmente, depois que Menelik II foi ungido Rei dos Reis da Etiópia, ele elevou meu pai ao alto cargo de Ras em abril de 1890 (Miyazya 1882). Quando meu pai conduziu as expedições militares na região de Harar, ele deixou em Shoa minha mãe, Wayzaro Yashimabet, sua legítima esposa, com quem se casou de acordo com o costume Cristão. Quando a guerra acabou e o lugar ficou tranqüilo, ele a deixou ir para Harar. Ele então assegurou a região de Ogaden que ainda não era incorporada à província de Harar. Enquanto temporariamente ele ainda tinha que fazer planos de guerra, ele ainda continuou a aliviar os encargos fiscais, o que pesou fortemente sobre a população.
Eu nasci em 23 de julho de 1892 (= 16 de Hamle 1884), no ano de John, em Ejarsa Goro, não muito longe de Harar. Wayzaro Mazlaqiy, a filha da irmã de meu pai Wayzaro Ehta Maryam, casou-se com Dejazmatch Hayla Sellasse Abaynah; quando eu tinha 4 meses de idade ela seu a luz a to Emru (agora Ras Emru), e nós dois crescemos juntos, como se fossemos gêmeos. Quando tínhamos sete anos, meu pai contratou um professor particular e começamos a ter aulas em nossa casa. Em nosso décimo ano, três anos após começar nossa educação, éramos capazes de ler e escrever em Amharic e Ge’ez. Nossa educação era semelhante a do povo pobre, e lá não tinha moleza como no caso dos príncipes da época. Minha mãe, Wayzaro Yashimabet, estando com apenas 30 anos de idade, morreu no dia 14 de março de 1894 (6 de Magabit de 1886) e foi enterrada nos arredores da igreja de St. Michael em Harar. Ouvi tudo isto, obviamente, muito depois daqueles que foram encarregados da minha educação. Muitos foram os meses que meu pai, S.A. Ras Makonnen, teve que gastar viajando para Addis Ababa e em expedições militares para outras províncias da Etiópia, de fato, mais do que ele podia permanecer governando em Harar. Ele também ia para outros países como enviado do governo. Aqui estão algumas das viajens realizadas por meu pai: em 1888/9 (= 1881) ele foi enviado para a Itália; em 1896/6 (=1888), durante a operação militar em Alage, ele conduziu a expedição militar como Comandante Chefe e foi acompanhado por Ras Wale, Ras Mika’el, Ras Mangasha Atikam, Ras Alula, Dejatch Walde, Fitawrari Gabayahu, Fitawrari Takle, Liqa Makwas Adnaw, e Qagnazmatch Taffasa; em 1897/8 (= 1890) ele realizou uma operação militar no oeste da Etiópia, na fronteira com o Sudão, num lugar que era chamado Arab; hoje essa é a região que atende por Beni Shangul. Em 1898/9 (= 1891), a partir do momento que foi reportado que Ras Mangasha, o Governador da província do Tigre, se rebelou contra o Imperador Menelik, Ras Makonnen foi despachado para Tigre e trouxe a reconciliação entre Mangasha e o Imperador. Posteriormente, a fim de salvaguardar a segurança da província – assim como fez quando ocupou Harar – ele permaneceu em Tigre por cerca de dois anos, e então, retornou. Em 1902 (= 1894) ele foi enviado a Inglaterra para a coroação do Rei Edward VII. Além disso, foi ele quem teve que executar e concluir todas as relações comerciais com outros países, o que nos dias de hoje, é feito pelos Ministros Ministros de Relações Exteriores. E, portanto, ele tinha tinha que ir e vir de Addis Ababa todo ano sendo convocado para tratar com o Imperador Menelik todo assunto pendente, depois de se corresponderem por cartas e conversas por telefone. Como ainda não existia ferrovia como hoje, a jornada em marcha lenta de Harar até Addis Ababa levava um mês. Desde que meu pai viu a civilização Européia, tendo ido duas vezes a Europa, e desde que ele estava convencido do valor da educação, por conversas com alguns dos estrangeiros que vieram a Etiópia, ele desejou fortemente que Eu aprendesse com eles uma língua estrangeira. Meu pai fundou um hospital na sua cidade de Harar e empregou um cavalheiro da colônia Francesa de Guadeloupe, um físico chamado Dr. Vitalien. Com isso em mente, meu pai quis que o doutor nos ensinasse Francês por uma hora ou mais por dia, nesse periodo ele poderia ficar afastado dos doentes; e então começamos nossas aulas.
Meu pai tinha um forte desejo de ver o povo habituado ao trabalho de civilização que ele tinha visto na Europa, e de dar inicio a isso em seu governo. Foi por esta razão que ele fundou o primeiro hospital na sua cidade de Harar. Um ano depois da morte de meu pai o Governo Francês comprou este hospital de Menelik II, sob o seguinte acordo, de 50.000 francos. O Leão da Tribo de Judah prevaleceu. Menelik II, Eleito de Deus, Rei dos Reis da Etiópia. Destinado a Dejazmatch Yelma. Como vai você? Graças a Deus, estou bem. M. Klobukowski, o Enviado Especial e Ministro Plenipotenciário na Etiópia, adquiriu, em nome do Governo da República Francesa, o hospital que Ras Makonnen construiu em Harar, e ao qual, o Governo francês tinha um médico para cuidar dos doentes do nosso país. E, portanto, tenha a planta do terreno e as dimensões deste hospital, além do registro de propriedade copiados e envie-os à M. Naggiar, o Cônsul Francês em Harar. Entregue no dia 5 de agosto de 1907 (= 29 de Hamle de 1899) na cidade de Addis Ababa. Meu pai estava ansioso que Eu aprendesse Francês o mais rápido possível, pois ele ficou convencido que as aulas de uma hora ou mais do Dr. Viralien’s não nos levaria ao seu objetivo, ele teve uma breve conversa com Abba Andreas que residia na cidade de Harar. Ele nos enviou um Etíope, chamado Abba Samuel, que tinha crescido como aluno no estabelecimento de sua missão. Ele começou a nos ensinar com carinho e atenção. Mesmo assim, nós não desistimos de nossas aulas diárias com o Dr. Vitalien. Abba Samuel, nosso professor, era o filho de Alaga Walda Kahen. Ele é o Walda Kahen que foi convertido ao Catolicismo quando Abba Masyas, da missão Italiana, chegou em Shoa. É por esta razão que seu filho Abba Samuel entrou na Missão Católica e estudou lá. Abba Samuel era um bom homem que possuía grande sabedoria, que se aplicava para aprender e para ensinar, que na bondade e humildade absorvia conhecimento de todos como uma abelha, que era dedicado ao amor de Deus e a seu próximo, e que não se esforçava para gozar dos prazeres da carne, mas sim da alma. Eu estou dizendo isso, pois Eu o conheci extremamente bem enquanto estivemos juntos por dez anos. Como foi descrito no prefacio deste livro*, Eu decidi escrever uma lembrança do meu trabalho começando quando tinha treze anos; tudo que eu tinha feito antes disso foi sob supervisão e orientação de meu tutor. Dos treze anos adiante, minha força física pode não ter sido grande, mas meus poderes espirituais e intelectuais começaram a aumentar progressivamente, portanto, tinha a porta de entrada do mundo aberta. E este foi o momento que eu comecei a agir por vontade própria, sem ser ordenado por meu tutor. Distinguindo o bem e o mal, e consciente que esta ação ofenderia alguns, e que daria prazer, sendo prejudicial, mas por outro lado útil, e então, Eu comecei a subir a ladeira da introdução ao mundo.
Como o amor que existiu entre S.A. meu pai e eu era muito especial, posso senti-lo até hoje. Ele sempre me elogiavapelo trabalho que Eu estava fazendo e por ser obediente. Seus oficiais e seus homens costumavam gostar de mim muito respeitosamente, pois eles percebiam a adimiração e afeição que meu pai tinha por mim. Eu observava S.A, meu pai se esforçando para cumpirir, ao máximo de sua habilidade, as leis Cristãs, doando seu dinheiro aos pobres em dificulades e para a igreja, e rezando em toda hora conveniente. Conforme Eu crescia, o desejo espiritual estava me guiando a imitá-lo, e também me dizia que seu exemplo deveria habitar dentro de mim. Não há ninguém que não conheça o modo de vida de meu pai como descrito logo acima, nem no Palácio ou entre o clero. Dos grandes daquela época muitos ainda estão vivos enquanto este livro é escrito, e todos sabem que isso não é exagerado. A medida em que meu pai percebeu que toda minha inclinação se direcionava para a educação, sua alegria cresceu constantemente juntamente a sua afeição.

quinta-feira, 2 de julho de 2009

Minha vida e o progresso da Etiópia - A autobiografia de Haile Selassie I

Honras e Glória Poder e Domínio, Força e Majestade, Pertencem somente ao Senhor Deus Pai, ao Senhor Deus filho, ao Senhor Deus Espírito Santo, Aquele que do ponto de vista dos céus da Etiópia Zion, é Haile I Selassie I JAH RASTAFRI, Rei dos Reis Senhor dos Senhores, Leão Conquistador da Tribo de Judá, Eleito de Deus para Reina em seu Santo Trono, o único digno de abrir os selos do livro, trazendo a Libertação, Redenção e Repatriação Internacional. O Reino de JAH não tem fim!
Minha vida e o progresso da Etiópia – A autobiografia de Haile Selassie I
Prefácio
Uma casa construída no granito e em fortes alicerces, nem mesmo o ataque furioso da tempestade, torrentes efusivas, e ventos fortes serão capazes de derrubar. Algumas pessoas escreveram a história de minha vida, representando como verdade o que de fato deriva da ignorância, erro, ou inveja; mas eles não podem abalar a verdade deste lugar, mesmo que eles tentem fazer os outros acreditarem nisso. Nesse momento, em que eu encontrei uma oportunidade e tempo para escrever a história de minha vida, eu prefacio apresentando a seguinte oração ao meu Criador e então continuo esse trabalho. Ó Senhor, Todo-Poderoso no qual não há fraqueza, eterno no qual não existe transição; em admiração ao Teu trabalho e também Teus julgamentos, um ser, mesmo depois de muita procura, não pode entende-los – exceto uma parte limitada. É um misterioso segredo que uma criatura, mesmo depois de muita exploração não entende, mas, apenas Tu sabes: porque num passado recente assim como agora Tu fizestes o povo Etíope, do pobre ao Imperador, se afundar num mar de aflição por um período, e porque Tu fizestes com que o povo Italiano e seu Rei, nadassem num mar de alegria por um tempo. Visto que nenhum ser criado conforme Tua imagem e Tua semelhança, desacredita que tudo que ele Te pede lhe será dado até o dia em que Tu separas sua alma de seu corpo, nós suplicamos a Ti que a Etiópia não permaneça com sua liberdade extinta e que se abata sob um governo estrangeiro, e também que a boca do povo não seja silenciada pelo medo de um governante estranho, mas sim que Tu os salvará pelos Teus atos de bondade, para que não permaneçam com seus corações oprimidos por serem privados de seu governante Etíope, que os estava conduzindo para a civilização sob a luz e com alegria. Ó Senhor, lar dos exilados, luz do cego! Verdade e justiça são Teu trono. Acolha a nós que fomos exilados de nossa própria liberdade, que tivemos que deixar nosso país em virtude da violenta agressão. Assim rogo a Ti, não por nossa retidão, mas pela Tua grande misericórdia. E agora eu estou começando a escrever a história de minha vida do meu décimo terceiro ano até agora, com base no que Tu tens feito, fazendo-me Teu instrumento. Eu rezo a Ti que seja Tua vontade deixar com que isso se conclua. É correto para mim, revelar neste prefácio o motivo que me fez escrever isso, embora de Ti nada seja segredo. Primeiro: que Teu nome seja louvado por todas as ações que Tu fazes, agindo de acordo com Tuas vontades. Segundo: quando Tu fazes um homem rico nas honras deste mundo e o coloca acima de outras criaturas, é sabido que não é por seu mérito, mas somente por Tua benevolência e generosidade. Terceiro: em cada linha dessa história, onde o nome de uma outra pessoa é mencionado, não é por parcialidade ou inimizade – salvo em erros – mas Tu sabes que nosso coração está fazendo o juízo de escrever somente a verdade. Quarto: embora não exista nada que não esteja escrito nas Escrituras Sagradas, se Tu me permitir escrever conforme planejei, talvez nossos parentes e nossos irmãos que virão no futuro tomem conhecimento da palavra que Tu dissestes “porque sem mim nada podereis fazer” e seus corações se convençam que apenas com a Tua ajuda eles serão capazes de realizar qualquer coisa. Quinto: a não ser que um homem execute sua tarefa por sua própria resolução e perseverança consciente de ser Tua ferramenta, seja nos momentos de alegria ou de tribulação, ele deve perceber que tem que trabalhar com sua habilidade natural ou com a educação que tenha adquirido, pois sua responsabilidade não cessará, nem se ele agir unicamente sob a vontade de outro homem. Sexto: em qualquer tarefa que seja, que todos percebam e se convençam que ela será realizada no momento correto e que é impossível a concluir apenas desejando ou apressando-a indevidamente. Eu rezo a Ti que tudo isso esteja em total acordo com Tua vontade.
Introdução
Seja qual for a tarefa, o homem pode começá-la mas não pode completa-la, a menos que Deus lhe sustente e lhe apóie. Se ele falhar na conclusão da tarefa em que foi designado, tendo trabalhado com o melhor de sua habilidade, ele não será difamado sendo chamado de preguiçoso. Assim, Nós, em virtude de Nossa descendência da Rainha de Sabá e Rei Salomão, desde que aceitamos cuidar, em 1916, primeiro da regência do reino da Etiópia e posteriormente a dignidade Imperial, até o presente, Nós temos dado o melhor de Nossa habilidade para melhorar, gradualmente, a administração interna introduzindo ao país os modos de civilização ocidental, nos quais Nosso povo pode atingir um nível mais elevado; daí Nossa consciência não Nos repreende. Em explicação da noção de “gradualmente”: a menos que seja persuadindo uma criança e acostumando-a, ela não ficará satisfeita se alguém lhe tirar o que foi aprendido com suas mãos. Quando alguém da para um bebe qualquer tipo de comida, ele não vai desejar come-la, a não ser que alguém a mostre à criança e deixe-a provar. Salvo se derem leite ou outra comida macia até que lhe cresçam dentes, ele não será capaz de comer quando colocarem pão ou carne diante dele.
E similarmente com pessoas que viveram apenas por costumes, sem aprender na escola, sem absorver sabedoria pelo ouvido ou observando e procurando com os olhos, é necessário acostuma-los, através da educação, a abandonar hábitos antigos, faze-los aceitarem novos modos – não por métodos apressados ou cruéis, mas com paciência e estudo, gradualmente e em um período prolongado. Em 1908-9 o Imperador Menelik adoeceu e teve de ficar um tempo casa; logo depois Ras Bitwaddad Tasamma, regente de Ledj Iyasu, morreu subitamente. Como conseqüência, Ledj Iyasu, que tinha aceitado a autoridade para comandar o governo, ficou por seis anos incapaz de segurar sua responsabilidade. Quando eu mesmo assumi essa responsabilidade em 1916, foi necessário corrigir a caótica negligencia de seis anos inteiros e dar inicio a um trabalho ainda não iniciado, isto é, de introdução à nova civilização. Passei meu tempo trabalhando no melhor de minha habilidade, enquanto minhas próprias idéias e o gosto do povo pelos costumes antigos me apertavam como madeira entre dois pedaços de ferro. Tinha muito pouco tempo para ficar a toa e fazer coisas agradáveis. O que eu defino ser correto em termos de administração interna, já iniciada num estagio anterior, as inovações que eu trouxe, e tais aspectos inspirados na civilização estrangeira como introduzi no país, serão encontrados na seqüência, cada um no seu devido lugar. Para acrescentar, as vezes encontrávamos algumas dificuldades, tanto internas quanto externas, que foram espalhadas pelos nativos ou por estrangeiros e que representavam obstáculos para Nosso trabalho de inovação. Portanto, isso foi essencial para seguir pacientemente, visando evitar confusões, derramamento de sangue e divisões tribais. Eu estava ciente, antes mesmo de entrar no governo, que o conflito interno constituiu em uma contribuição útil para o esquema de nossos inimigos.
Nós ficamos particularmente convencidos, pelas políticas dirigidas contra Nós, que o coração dos inimigos estava tomado pela inveja na nossa criação de uma constituição para fortalecer e consolidar a união da Etiópia, na abertura de escolas para meninos e meninas, na construção de hospitais dos quais a saúde de Nosso povo fosse assegurada, assim como vários outros tipos de iniciativas Nossas pelas quais a independência da Etiópia seria afirmada, não somente em termos de históricos mas como fato atual. Por esta razão, enquanto Nós tivemos grande cuidado para prevenir qualquer divisão entre Nosso povo, Nós não queríamos tomar nenhuma medida coerciva que pudesse parecer opressiva ao Nosso povo.
Enquanto Nós estávamos engajados em todo esse trabalho cuidadoso e estávamos começando a guiar Nosso povo na estrada para a civilização, Nosso inimigo levantou-se com violência enviando ao Nosso país muitas tropas com equipamentos modernos, também numerosos aviões e tanques de guerra, quebrando a aliança das nações e lutando contra nós com metralhadoras, artilharias e com armas modernas muitas vezes superiores em qualidade e quantidade ao nosso equipamento. Nós discursamos um apelo a Liga das Nações e, com Nosso coração livre de pânico, encorajamos Nossos exércitos. Enquanto resistimos firmemente e nos defendemos, eles nos jogaram todos os tipos de veneno e fumaça de gazes que eram capazes de causar danos sérios e que eram proibidos pela lei internacional. Eles jogaram muitas bombas em nós e até bombardearam médicos da Cruz Vermelha Internacional e seus equipamentos médicos, impedindo assim que os feridos por bombas e metralhadoras ou que estivessem sufocando com gases venenosos pudessem receber atendimento médico. Nós mesmos lutamos por nossa liberdade em batalhas como qualquer soldado comum e reunimos as tropas como qualquer outro agente. Devido a Nossa incapacidade de conseguir um empréstimo para a compra de armas, Nós não tínhamos equipamentos de defesa adequados – exceto algumas armas modernas. Depois que resistimos ao máximo de nossa capacidade com armas de quarenta anos, fomos derrotados em um momento, mas não vergonhosamente. O motivo pelo qual retornamos para Addis Ababa, o porque partimos de Addis Ababa para o exterior e todas as outras questões serão encontradas a seguir em seus lugares apropriados. Gostaríamos, portanto, de relembrar, confiantemente e sinceramente, todos aqueles que são Etíopes a persistirem incessantemente, esforçando-se ao máximo de suas habilidades no estudo do passado da Etiópia desde as fases mais antigas da história para que sua liberdade não seja extinta totalmente no futuro, especialmente porque a Etiópia já foi oprimida por perigos que deram origem a uma ansiedade por sua independência; e Nós desejamos igualmente que aqueles que não são Etíopes, mas odeiam agressão e amam verdade e justiça, não parem de apoiar a causa da liberdade Etíope, o povo em geral através de opiniões e os sacerdotes com suas orações. Haile Selassie I Imperador da Etiópia Bath, Inglaterra Escrito em fevereiro de 1937 Minha vida e o progresso da Etiópia – A autobiografia de Haile Selassie ICapitulo 1 – A historia da minha infância até minha nomeação como Dejazmatch (1892-1906) Ras Makonnen, pai de Tafari Meu pai, Sua Alteza Ras Makonnen, era filho da Princesa Tanagna Warq, filha do grande Rei Sahla Selasse de Shoa. Seu pai era Dejazmatch Walda Mika’el Walda Malakot da nobreza de Doba e Manz. Ele nasceu em 8 de maio de 1852 (= 1 de Genbot de 1844) em um lugar chamado Darafo Maryam, no distrito de Gola. Ras Makonnen permaneceu com seu pai por cerca de 14 anos; isso foi, obviamente, quando Menelik II, o filho do tio de Makonnen, o Rei Hayla Malakot, ainda era apenas Rei de Shoa. Então, seu pai, Dejazmatch Walda Mika’el, o levou até Menelik e disse: “Deixe que este meu filho, prole de sua tia, cresça com você no seu Palácio”. E Menelik fez Makonnen seu companheiro especial, sem considerar laços familiares. Posteriormente, desde que o Rei Menelik ficou convencido da lealdade e da habilidade no serviço de seu governo (tendo testado ele muitas vezes em várias tarefas), ele lhe deu o título de Balambaras quando tinha 24 anos, em 1876 (= 1868). Nesse momento, Makonnen casou-se com Wayzaro Yashimabet, minha mãe, sua fiel esposa. Enquanto Menelik II ainda era apenas Rei em 1886/7 (= 1879), ele conduziu uma expedição militar até a região de Harar e recuperou essa antiga província para a Etiópia. Desde então, ficou entendido para ele que meu pai era valioso na batalha, um amigo, e líder dos soldados, ele o nomeou na época da ocupação de Harar, Governador da cidade e também de sua província como Comandante-Chefe com o título de Dejazmatch. E similarmente, depois que Menelik II foi ungido Rei dos Reis da Etiópia, ele elevou meu pai ao alto cargo de Ras em abril de 1890 (Miyazya 1882). Quando meu pai conduziu as expedições militares na região de Harar, ele deixou em Shoa minha mãe, Wayzaro Yashimabet, sua legítima esposa, com quem se casou de acordo com o costume Cristão. Quando a guerra acabou e o lugar ficou tranqüilo, ele a deixou ir para Harar. Ele então assegurou a região de Ogaden que ainda não era incorporada à província de Harar. Enquanto temporariamente ele ainda tinha que fazer planos de guerra, ele ainda continuou a aliviar os encargos fiscais, o que pesou fortemente sobre a população.
Eu nasci em 23 de julho de 1892 (= 16 de Hamle 1884), no ano de John, em Ejarsa Goro, não muito longe de Harar. Wayzaro Mazlaqiy, a filha da irmã de meu pai Wayzaro Ehta Maryam, casou-se com Dejazmatch Hayla Sellasse Abaynah; quando eu tinha 4 meses de idade ela seu a luz a to Emru (agora Ras Emru), e nós dois crescemos juntos, como se fossemos gêmeos. Quando tínhamos sete anos, meu pai contratou um professor particular e começamos a ter aulas em nossa casa. Em nosso décimo ano, três anos após começar nossa educação, éramos capazes de ler e escrever em Amharic e Ge’ez. Nossa educação era semelhante a do povo pobre, e lá não tinha moleza como no caso dos príncipes da época. Minha mãe, Wayzaro Yashimabet, estando com apenas 30 anos de idade, morreu no dia 14 de março de 1894 (6 de Magabit de 1886) e foi enterrada nos arredores da igreja de St. Michael em Harar. Ouvi tudo isto, obviamente, muito depois daqueles que foram encarregados da minha educação. Muitos foram os meses que meu pai, S.A. Ras Makonnen, teve que gastar viajando para Addis Ababa e em expedições militares para outras províncias da Etiópia, de fato, mais do que ele podia permanecer governando em Harar. Ele também ia para outros países como enviado do governo. Aqui estão algumas das viajens realizadas por meu pai: em 1888/9 (= 1881) ele foi enviado para a Itália; em 1896/6 (=1888), durante a operação militar em Alage, ele conduziu a expedição militar como Comandante Chefe e foi acompanhado por Ras Wale, Ras Mika’el, Ras Mangasha Atikam, Ras Alula, Dejatch Walde, Fitawrari Gabayahu, Fitawrari Takle, Liqa Makwas Adnaw, e Qagnazmatch Taffasa; em 1897/8 (= 1890) ele realizou uma operação militar no oeste da Etiópia, na fronteira com o Sudão, num lugar que era chamado Arab; hoje essa é a região que atende por Beni Shangul. Em 1898/9 (= 1891), a partir do momento que foi reportado que Ras Mangasha, o Governador da província do Tigre, se rebelou contra o Imperador Menelik, Ras Makonnen foi despachado para Tigre e trouxe a reconciliação entre Mangasha e o Imperador. Posteriormente, a fim de salvaguardar a segurança da província – assim como fez quando ocupou Harar – ele permaneceu em Tigre por cerca de dois anos, e então, retornou. Em 1902 (= 1894) ele foi enviado a Inglaterra para a coroação do Rei Edward VII. Além disso, foi ele quem teve que executar e concluir todas as relações comerciais com outros países, o que nos dias de hoje, é feito pelos Ministros Ministros de Relações Exteriores. E, portanto, ele tinha tinha que ir e vir de Addis Ababa todo ano sendo convocado para tratar com o Imperador Menelik todo assunto pendente, depois de se corresponderem por cartas e conversas por telefone. Como ainda não existia ferrovia como hoje, a jornada em marcha lenta de Harar até Addis Ababa levava um mês. Desde que meu pai viu a civilização Européia, tendo ido duas vezes a Europa, e desde que ele estava convencido do valor da educação, por conversas com alguns dos estrangeiros que vieram a Etiópia, ele desejou fortemente que Eu aprendesse com eles uma língua estrangeira. Meu pai fundou um hospital na sua cidade de Harar e empregou um cavalheiro da colônia Francesa de Guadeloupe, um físico chamado Dr. Vitalien. Com isso em mente, meu pai quis que o doutor nos ensinasse Francês por uma hora ou mais por dia, nesse periodo ele poderia ficar afastado dos doentes; e então começamos nossas aulas.
Meu pai tinha um forte desejo de ver o povo habituado ao trabalho de civilização que ele tinha visto na Europa, e de dar inicio a isso em seu governo. Foi por esta razão que ele fundou o primeiro hospital na sua cidade de Harar. Um ano depois da morte de meu pai o Governo Francês comprou este hospital de Menelik II, sob o seguinte acordo, de 50.000 francos. O Leão da Tribo de Judah prevaleceu. Menelik II, Eleito de Deus, Rei dos Reis da Etiópia. Destinado a Dejazmatch Yelma. Como vai você? Graças a Deus, estou bem. M. Klobukowski, o Enviado Especial e Ministro Plenipotenciário na Etiópia, adquiriu, em nome do Governo da República Francesa, o hospital que Ras Makonnen construiu em Harar, e ao qual, o Governo francês tinha um médico para cuidar dos doentes do nosso país. E, portanto, tenha a planta do terreno e as dimensões deste hospital, além do registro de propriedade copiados e envie-os à M. Naggiar, o Cônsul Francês em Harar. Entregue no dia 5 de agosto de 1907 (= 29 de Hamle de 1899) na cidade de Addis Ababa. Meu pai estava ansioso que Eu aprendesse Francês o mais rápido possível, pois ele ficou convencido que as aulas de uma hora ou mais do Dr. Viralien’s não nos levaria ao seu objetivo, ele teve uma breve conversa com Abba Andreas que residia na cidade de Harar. Ele nos enviou um Etíope, chamado Abba Samuel, que tinha crescido como aluno no estabelecimento de sua missão. Ele começou a nos ensinar com carinho e atenção. Mesmo assim, nós não desistimos de nossas aulas diárias com o Dr. Vitalien. Abba Samuel, nosso professor, era o filho de Alaga Walda Kahen. Ele é o Walda Kahen que foi convertido ao Catolicismo quando Abba Masyas, da missão Italiana, chegou em Shoa. É por esta razão que seu filho Abba Samuel entrou na Missão Católica e estudou lá. Abba Samuel era um bom homem que possuía grande sabedoria, que se aplicava para aprender e para ensinar, que na bondade e humildade absorvia conhecimento de todos como uma abelha, que era dedicado ao amor de Deus e a seu próximo, e que não se esforçava para gozar dos prazeres da carne, mas sim da alma. Eu estou dizendo isso, pois Eu o conheci extremamente bem enquanto estivemos juntos por dez anos. Como foi descrito no prefacio deste livro, Eu decidi escrever uma lembrança do meu trabalho começando quando tinha treze anos; tudo que eu tinha feito antes disso foi sob supervisão e orientação de meu tutor. Dos treze anos adiante, minha força física pode não ter sido grande, mas meus poderes espirituais e intelectuais começaram a aumentar progressivamente, portanto, tinha a porta de entrada do mundo aberta. E este foi o momento que eu comecei a agir por vontade própria, sem ser ordenado por meu tutor. Distinguindo o bem e o mal, e consciente que esta ação ofenderia alguns, e que daria prazer, sendo prejudicial, mas por outro lado útil, e então, Eu comecei a subir a ladeira da introdução ao mundo.
Como o amor que existiu entre S.A. meu pai e eu era muito especial, posso senti-lo até hoje. Ele sempre me elogiavapelo trabalho que Eu estava fazendo e por ser obediente. Seus oficiais e seus homens costumavam gostar de mim muito respeitosamente, pois eles percebiam a adimiração e afeição que meu pai tinha por mim. Eu observava S.A, meu pai se esforçando para cumpirir, ao máximo de sua habilidade, as leis Cristãs, doando seu dinheiro aos pobres em dificulades e para a igreja, e rezando em toda hora conveniente. Conforme Eu crescia, o desejo espiritual estava me guiando a imitá-lo, e também me dizia que seu exemplo deveria habitar dentro de mim. Não há ninguém que não conheça o modo de vida de meu pai como descrito logo acima, nem no Palácio ou entre o clero. Dos grandes daquela época muitos ainda estão vivos enquanto este livro é escrito, e todos sabem que isso não é exagerado. A medida em que meu pai percebeu que toda minha inclinação se direcionava para a educação, sua alegria cresceu constantemente juntamente a sua afeição.

BOBO HILL

BOBO HILL
Sagrada Jerusalém